Val di Fassa · Mazzin

Casa Franz

Benvenuti nel vostro appartamento Welcome to your apartment Willkommen in Ihrer Ferienwohnung Bienvenue dans votre appartement Witamy w Państwa apartamencie
🔑
Ingresso Check-in Eingang Entrée Wejście
Codice, indirizzo, video Code, address, videos Code, Adresse, Videos Code, adresse, vidéos Kod, adres, filmy
Check-in Check-in Anreise Arrivée Zameldowanie
15:00
dalle ore from ab à partir de od
Check-out
10:00
entro le ore by bis avant do
⚠️ Informazione importante ⚠️ Important information ⚠️ Wichtiger Hinweis ⚠️ Information importante ⚠️ Ważna informacja
Non accendere contemporaneamente il forno elettrico e la piastra fornelli.
Do not turn on the electric oven and the hob at the same time.
Nicht gleichzeitig den Elektroherd und die Kochplatten einschalten.
Ne pas allumer simultanément le four électrique et les plaques de cuisson.
Nie włączać jednocześnie piekarnika elektrycznego i płyty grzewczej.
🔐
Il codice della key box ti verrà comunicato prima dell'arrivo. La key box si trova accanto alla porta d'ingresso.
The key box code will be sent to you before arrival. The key box is located next to the entrance door.
Der Key-Box-Code wird Ihnen vor der Anreise mitgeteilt. Die Key-Box befindet sich neben der Eingangstür.
Le code de la boîte à clés vous sera communiqué avant votre arrivée. La boîte à clés se trouve à côté de la porte d'entrée.
Kod do skrzynki na klucze zostanie podany przed przyjazdem. Skrzynka znajduje się przy drzwiach wejściowych.
📸 Foto accesso 📸 Access photos 📸 Zugangsfotos 📸 Photos d'accès 📸 Zdjęcia dojazdu
Complesso Accesso 2 Accesso 3 Accesso 4 Accesso 5 Accesso 6 Porta ingresso
♻️
Rifiuti Waste disposal Müllentsorgung Déchets Odpady
Chiave elettronica e cassonetti Electronic key and bins Elektronischer Schlüssel und Container Clé électronique et conteneurs Elektroniczny klucz i pojemniki
1
Usa la chiave elettronica per gettare l'immondizia. La trovi all'interno dell'appartamento.
Use the electronic key to dispose of garbage. You can find it inside the apartment.
Benutze den elektronischen Schlüssel für die Müllentsorgung. Du findest ihn in der Wohnung.
Utilise la clé électronique pour jeter les déchets. Tu la trouveras à l'intérieur de l'appartement.
Użyj elektronicznego klucza do wyrzucania śmieci. Znajdziesz go wewnątrz apartamentu.
2
Avvicina la chiave ai cassonetti del complesso: si aprono automaticamente.
Hold the key near the bins in the complex: they open automatically.
Halte den Schlüssel an die Container der Anlage: Sie öffnen sich automatisch.
Approche la clé des conteneurs de la résidence : ils s'ouvrent automatiquement.
Przyłóż klucz do pojemników w kompleksie: otworzą się automatycznie.
3
Troverai cassonetti separati per: carta · cibo / organico · vetro · plastica · indifferenziato.
You will find separate bins for: paper · food / organic · glass · plastic · mixed waste.
Es gibt separate Container für: Papier · Bioabfall · Glas · Plastik · Restmüll.
Vous trouverez des conteneurs séparés pour : papier · nourriture / organique · verre · plastique · indifférencié.
Znajdziesz oddzielne pojemniki na: papier · jedzenie / bio · szkło · plastik · odpady zmieszane.
Chiave elettronica rifiuti Cassonetti complesso
📋
Regole della casa House rules Hausregeln Règles de la maison Zasady domu
Per un soggiorno piacevole per tutti For a pleasant stay for everyone Für einen angenehmen Aufenthalt Pour un séjour agréable pour tous Dla przyjemnego pobytu wszystkich
Silenzio dalle 22:00 alle 08:00.
Quiet hours from 10:00 PM to 8:00 AM.
Ruhezeiten von 22:00 bis 08:00 Uhr.
Silence de 22h00 à 08h00.
Cisza nocna od 22:00 do 08:00.
Vietato fumare all'interno dell'appartamento.
Smoking inside the apartment is not allowed.
Rauchen in der Wohnung ist nicht gestattet.
Il est interdit de fumer à l'intérieur de l'appartement.
Palenie wewnątrz apartamentu jest zabronione.
Non sono ammessi animali domestici salvo accordo preventivo.
Pets are not allowed without prior agreement.
Haustiere sind ohne vorherige Absprache nicht erlaubt.
Les animaux de compagnie ne sont pas admis sans accord préalable.
Zwierzęta domowe są niedozwolone bez wcześniejszego uzgodnienia.
L'appartamento è riservato agli ospiti registrati.
The apartment is reserved for registered guests only.
Die Wohnung ist ausschließlich für angemeldete Gäste bestimmt.
L'appartement est réservé aux hôtes enregistrés.
Apartament jest przeznaczony wyłącznie dla zarejestrowanych gości.
Il parcheggio all'interno del residence è libero. Non è previsto un posto auto riservato: i posti sono condivisi tra tutti gli ospiti della struttura. Durante l'alta stagione la disponibilità potrebbe essere ridotta — consigliamo di arrivare prima possibile.
Parking within the residence is free. There is no reserved parking space: spots are shared among all guests. During peak season availability may be limited — we recommend arriving as early as possible.
Das Parken innerhalb der Anlage ist kostenlos. Es gibt keinen reservierten Stellplatz: Die Parkplätze werden von allen Gästen geteilt. In der Hochsaison kann die Verfügbarkeit eingeschränkt sein — wir empfehlen, möglichst früh anzureisen.
Le stationnement dans la résidence est gratuit. Il n'y a pas de place réservée : les places sont partagées entre tous les hôtes. En haute saison la disponibilité peut être réduite — nous conseillons d'arriver le plus tôt possible.
Parking na terenie rezydencji jest bezpłatny. Nie ma zarezerwowanego miejsca parkingowego: miejsca są wspólne dla wszystkich gości. W szczycie sezonu dostępność może być ograniczona — zalecamy przybycie jak najwcześniej.
🚪
Check-out
Istruzioni partenza Departure instructions Abreiseanweisungen Instructions de départ Instrukcje wyjazdu
Orario Time Uhrzeit Heure Godzina
Entro le 10:00 By 10:00 AM Bis 10:00 Uhr Avant 10h00 Do 10:00
Lasciare le chiavi sul tavolo in cucina oppure riporle all'interno della key box accanto alla porta d'ingresso.
Leave the keys on the kitchen table or place them back in the key box next to the entrance door.
Schlüssel auf dem Küchentisch lassen oder in die Key-Box neben der Eingangstür zurücklegen.
Laisser les clés sur la table de cuisine ou les remettre dans la boîte à clés à côté de la porte d'entrée.
Zostawić klucze na stole w kuchni lub włożyć je z powrotem do skrzynki przy drzwiach wejściowych.
Smaltire i rifiuti prima di partire.
Please dispose of all trash before leaving.
Bitte vor der Abreise den Müll entsorgen.
Jeter les déchets avant de partir.
Wyrzucić śmieci przed wyjazdem.
Chiudere finestre e porte.
Close all windows and doors.
Alle Fenster und Türen schließen.
Fermer toutes les fenêtres et portes.
Zamknąć wszystkie okna i drzwi.
🏔️
Cosa vedere What to see Sehenswürdigkeiten À voir Co zobaczyć
Val di Fassa
🚌 Skybus Val di Fassa — fermata a Mazzin
La fermata Skybus si trova nel paese di Mazzin, a circa 200–300 metri da Casa Franz. Il servizio collega tutte le località della Val di Fassa (Moena, Vigo, Pozza, Campitello, Canazei) ed è ideale per raggiungere gli impianti di risalita senza usare l'auto. Il biglietto è a pagamento; orari e acquisto su skibusvaldifassa.it oppure tramite l'app OpenMove. The Skybus stop is located in Mazzin village, about 200–300 metres from Casa Franz. The service connects all Val di Fassa villages (Moena, Vigo, Pozza, Campitello, Canazei) and is ideal for reaching the ski lifts without a car. Tickets are paid; timetables and booking at skibusvaldifassa.it or via the OpenMove app. Die Skybus-Haltestelle befindet sich im Dorfzentrum von Mazzin, etwa 200–300 Meter von Casa Franz entfernt. Der Service verbindet alle Orte des Fassatals (Moena, Vigo, Pozza, Campitello, Canazei) und ist ideal, um die Liftanlagen ohne Auto zu erreichen. Das Ticket ist kostenpflichtig; Fahrpläne und Kauf auf skibusvaldifassa.it oder über die App OpenMove. L'arrêt Skybus se trouve dans le village de Mazzin, à environ 200–300 mètres de Casa Franz. Le service relie toutes les localités de la Val di Fassa (Moena, Vigo, Pozza, Campitello, Canazei) et est idéal pour rejoindre les remontées mécaniques sans voiture. Le billet est payant ; horaires et achat sur skibusvaldifassa.it ou via l'appli OpenMove. Przystanek Skybus znajduje się w centrum Mazzin, około 200–300 metrów od Casa Franz. Serwis łączy wszystkie miejscowości Val di Fassa (Moena, Vigo, Pozza, Campitello, Canazei) i jest idealny do dotarcia na wyciągi bez samochodu. Bilet jest płatny; rozkłady i zakup na skibusvaldifassa.it lub przez aplikację OpenMove.
Canazei
Capoluogo della Val di Fassa. Ristoranti, negozi, impianti di risalita e punto di partenza per il Passo Sella e il Passo Fedaia. Main town of Val di Fassa. Restaurants, shops, ski lifts and starting point for Passo Sella and Passo Fedaia. Hauptort des Fassatals. Restaurants, Geschäfte, Liftanlagen und Ausgangspunkt für Sellajoch und Fedaiapass. Chef-lieu de la Val di Fassa. Restaurants, commerces, remontées mécaniques et point de départ pour le Col Sella et le Col Fedaia. Główne miasto Val di Fassa. Restauracje, sklepy, wyciągi i punkt startowy dla Przełęczy Sella i Przełęczy Fedaia.
Passo Sella (2.244 m)
Uno dei passi più panoramici delle Dolomiti. Circondato da Sassolungo, Sella e Marmolada. Escursioni estive e sci invernale. One of the most scenic passes in the Dolomites. Surrounded by Sassolungo, Sella and Marmolada. Summer hiking and winter skiing. Einer der schönsten Pässe der Dolomiten. Umgeben von Langkofel, Sellagruppe und Marmolada. Wandern im Sommer, Skifahren im Winter. L'un des cols les plus panoramiques des Dolomites. Entouré du Sassolungo, du Sella et de la Marmolada. Randonnées estivales et ski hivernal. Jeden z najbardziej malowniczych przełęczy Dolomitów. Otoczony Sassolungo, Sella i Marmolada. Letnie wędrówki i zimowe narciarstwo.
Lago di Carezza
Il "lago arcobaleno" — uno dei laghi più fotografati delle Dolomiti, con i riflessi del Latemar sull'acqua. The "rainbow lake" — one of the most photographed lakes in the Dolomites, with reflections of the Latemar massif. Der "Regenbogensee" — einer der meistfotografierten Seen der Dolomiten, mit Spiegelungen der Latemar-Gruppe. Le "lac arc-en-ciel" — l'un des lacs les plus photographiés des Dolomites, avec les reflets du massif du Latemar. "Tęczowe jezioro" — jedno z najczęściej fotografowanych jezior Dolomitów, z odbiciami masywu Latemar.
Marmolada (3.343 m)
La Regina delle Dolomiti. Funivia fino a Punta Rocca con vista spettacolare su tutto l'arco dolomitico. The Queen of the Dolomites. Cable car to Punta Rocca with a spectacular view over the entire Dolomite arc. Die Königin der Dolomiten. Seilbahn bis zur Punta Rocca mit spektakulärem Panoramablick. La Reine des Dolomites. Téléphérique jusqu'à Punta Rocca avec une vue spectaculaire sur tout l'arc des Dolomites. Królowa Dolomitów. Kolejka linowa do Punta Rocca ze spektakularnym widokiem na cały łuk Dolomitów.
Sentiero delle Cappelle — Canazei
Passeggiata panoramica adatta a tutta la famiglia, con cappelle votive e vista sulla valle. Scenic walk suitable for the whole family, with votive chapels and valley views. Panoramaweg für die ganze Familie, mit Wegkapellen und Talblick. Promenade panoramique pour toute la famille, avec chapelles votives et vue sur la vallée. Malowniczy spacer dla całej rodziny, z kaplicami wotywnymu i widokiem na dolinę.
Vigo di Fassa — Museo Ladin
Scopri la cultura e la lingua ladina, patrimonio unico delle Dolomiti. A pochi minuti da Mazzin. Discover Ladin culture and language, a unique heritage of the Dolomites. A few minutes from Mazzin. Entdecke die ladinische Kultur und Sprache, einzigartiges Erbe der Dolomiten. Wenige Minuten von Mazzin. Découvrez la culture et la langue ladine, patrimoine unique des Dolomites. À quelques minutes de Mazzin. Odkryj kulturę i język ladyński, unikalne dziedzictwo Dolomitów. Kilka minut od Mazzin.
🏥
Numeri utili Useful numbers Wichtige Rufnummern Numéros utiles Przydatne numery
Emergenze, ospedale, guardia medica Emergencies, hospital, medical service Notfall, Krankenhaus, ärztlicher Dienst Urgences, hôpital, médecin de garde Nagłe przypadki, szpital, pogotowie
🚨
Emergenza Europea European Emergency Europaweiter Notruf Urgence Européenne Europejski numer alarmowy
Polizia · Ambulanza · Vigili del fuoco Police · Ambulance · Fire brigade Polizei · Krankenwagen · Feuerwehr Police · Ambulance · Pompiers Policja · Pogotowie · Straż pożarna
112
🚑
Ambulanza Ambulance Krankenwagen Ambulance Pogotowie ratunkowe
Emergenza medica Medical emergency Medizinischer Notfall Urgence médicale Nagłe przypadki medyczne
118
🏥
Ospedale di Cavalese — Pronto Soccorso Cavalese Hospital — Emergency Room Krankenhaus Cavalese — Notaufnahme Hôpital de Cavalese — Urgences Szpital w Cavalese — Izba przyjęć
Via Dossi 17, Cavalese · ~25 km da Mazzin · aperto 24h Via Dossi 17, Cavalese · ~25 km from Mazzin · open 24h Via Dossi 17, Cavalese · ~25 km von Mazzin · 24h geöffnet Via Dossi 17, Cavalese · ~25 km de Mazzin · ouvert 24h/24 Via Dossi 17, Cavalese · ~25 km od Mazzin · czynne 24h
0462
340900
👨‍⚕️
Guardia Medica / Medico Turisti Medical Guard / Tourist Doctor Bereitschaftsarzt / Touristenarzt Médecin de garde / Médecin touristes Dyżur lekarski / Lekarz dla turystów
Pozza di Fassa · Str. Prè de Gejia, 4 · notturno e festivo · visite a pagamento (€30 amb. / €40 dom.) Pozza di Fassa · Str. Prè de Gejia, 4 · nights & holidays · paid service (€30 visit / €40 home) Pozza di Fassa · Str. Prè de Gejia, 4 · nachts & feiertags · kostenpflichtig (€30 / €40 Hausbesuch) Pozza di Fassa · Str. Prè de Gejia, 4 · nuits & jours fériés · payant (€30 cab. / €40 dom.) Pozza di Fassa · Str. Prè de Gejia, 4 · noce i święta · płatne (€30 amb. / €40 dom.)
116117
🏔️
Soccorso Alpino Mountain Rescue Bergrettung Secours en montagne Ratownictwo górskie
Incidenti in montagna, escursionisti, piste Mountain accidents, hikers, ski slopes Bergunfälle, Wanderer, Skipisten Accidents en montagne, randonneurs, pistes Wypadki górskie, turyści, stoki
118
🆘
Contatti emergenza Emergency contacts Notfallkontakte Contacts d'urgence Kontakty alarmowe
Siamo a disposizione We're here for you Wir sind für Sie da Nous sommes disponibles Jesteśmy do dyspozycji
Per qualsiasi problema o necessità, inviaci un messaggio WhatsApp:
For any problem or need, send us a WhatsApp message:
Bei Problemen oder Fragen schicken Sie uns bitte eine WhatsApp-Nachricht:
Pour tout problème ou besoin, envoyez-nous un message WhatsApp :
W razie jakiegokolwiek problemu wyślij nam wiadomość WhatsApp: